Кадровик
Онлайн-консультаціїНормативна базаКласифікаторДКХПЗразки документівПосадові інструкціїНовиниМатеріалиШпаргалкиКалендарКалькуляториВідпочинОкМагазин
Facebook
Telegram

Новини

Новини

Сортувати за
Датою
Фільтр
Головна
Вхід
ГоловнаНовиниЗміни до правопису: що потрібно знати, щоб спілкуватися українською без помилок?
Останні новини
04.11.2022

Зміни до правопису: що потрібно знати, щоб спілкуватися українською без помилок?

З екранів телебачення, на сторінках друкованих ЗМІ та онлайн ми впродовж останніх кількох років чуємо та зустрічаємо слова, які раніше читалися та вимовлялися по-іншому. А все тому, що у 2019 році Кабмін вніс до українського правопису зміни, тому ми маємо дотримуватися таких правил.

Катя Гончаренко, редакторка напрямку пошукача rabota.ua, пропонує відновити в пам’яті те, що забулося, або не знали. Адже говорити наразі українською – це не просто модно. Пишаймося нашим, розмовляймо українською правильно. Основні зміни українського правопису 2019 року – до вашої уваги.

Усі зміни можна розділити на дві групи:

  1. Нове написання слів без варіантів.
  2. Варіативне написання (старе написання не змінюється, але до нього додається ще один варіант).

Нове написання слів

Без варіантів пишемо Є замість Е (наприклад, проЄкт, проЄкція, проЄктор). А також інші слова з латинським коренем –ject-

Не пишемо Й (наприклад: конвеЙєр, феЙєрверк, СоЙєр, ХаЙям, Фейєрбах; правильно: конвеєр,феєрверк, Соєр, Хаям, Фейєрбах.

Пишемо з одною К

Буквосполучення ck, що в англійській, німецькій, шведській та деяких інших мовах передає звук [k], відтворюємо українською буквою к. Наприклад, ДіКенс (від Dickens), ТеКерей (від Thackeray) Дже́Ксон (від Jackson)

Пишемо з двома Н

СвящеННик

Пишемо разом

  • Топмодель
  • мініспідниця
  • преміумклас
  • флешінтерв’ю
  • експрезидент
  • вебсайт
  • віцепрем’єр
  • мультимільйонер
  • контрудар
  • Святвечір

ПІВ з іншими словами пишемо тільки окремо

  • пів години
  • пів яблука
  • пів Києва
  • пів на десяту

Але цілісні поняття (півострів, півзахисник, півмісяць) пишемо разом.

Варіативне написання слів

Слова іншомовного походження

au = ау/ав

  • аудиторія/авдиторія
  • лауреат/лавреат
  • пауза/павза
  • фауна/фавна

g = г/ґ 

  • Вергілій/Верґілій
  • Гете/Ґете
  • Георг/Ґеорґ

Ф, Т на місці грецької

  • анафема/анатема
  • ефір/етер
  • кафедра/катедра
  • Афіни/Атени
  • марафон/маратон
  • міф/міт

В українській мові з’явилися слова, які починаються на букву И на початку слів

  • ич! – вигук (власне українське слово)
  • икання, икавка
  • ірій/ирій
  • ірод/ирод (як загальна назва, зі значенням – дуже жорстока людина).

Закінчення І, И в родовому відмінку

  • незалежності/незалежности
  • любові/любови
  • солі/соли
  • Русі/Руси

Фемінітиви (новий правопис пропонує, але не робить обов’язковим вживання фемінітивів на означення професій)

  • директорка
  • авторка
  • філологиня
  • захисниця
  • можтажниця
  • вчена
  • творчиня
  • поетка

 

Джерело:  rabota.ua
31.07.2025
Парадокс віддаленої роботи: вища залученість — нижчий добробут
30.07.2025
Втома від прийняття рішень: чому ми виснажуємось навіть без фізичної роботи?
28.07.2025
Змінили прізвище після одруження? Обміняйте паспорт
22.07.2025
Які повноваження тепер матиме Мінекономіки
22.07.2025
Уряд перейменував Мінсоцполітики та приєднав до нього Міністерство нацєдності
Відділ продажу
0-800-213-787
з 9.00 до 18.00
© Кадровик, Ай Ті Сістем Юкрейн, ТОВ, 2017—2025